Примеры употребления "средства к существованию" в русском

<>
Домбковский остался без средств к существованию. Домбковський залишився без засобів до існування.
(64,1%) не имели достаточных средств к существованию. (64,1%) не мали достатніх засобів для існування.
Так Бёрдсли остался без средств к существованию. Так Бердслі залишився без засобів для існування.
Унаследованные пенсионные средства также выплачиваются единовременно. Успадковані пенсійні кошти також виплачуються одноразово.
Стал угрожать существованию самого человечества. Почав загрожувати існуванню самого людства.
В качестве дешевого средства рекомендуется белизна. В якості дешевого засобу рекомендується білизна.
Данное решение положило конец существованию Mercyful Fate. Це рішення поклало край існуванню Mercyful Fate.
"На ее возведение потрачены огромные средства. "На її побудову витрачено величезні кошти.
реальную угрозу существованию советского режима? реальну загрозу існуванню радянського режиму?
специализация "Инструментальные средства и технологии Web-дизайна"; спеціалізація "Інструментальні засоби та технології Web-дизайну";
Это возможно благодаря существованию посторонних сил. Це можливо завдяки існуванню сторонніх сил.
Группа: Средства по уходу за ювелирными изделиями Група: Засоби для догляду за ювелірними виробами
Это прямая угроза его существованию. Це пряма загроза його існуванню.
Дополнительные оборотные средства для срочных платежей. Додаткові обігові кошти для термінових платежів.
Человечество оказалось перед глобальным вызовом своему существованию. Людство постало перед глобальним викликом своєму існуванню.
Этой обители Савва жертвовал значительные средства. Цій обителі Сава жертвував значні кошти.
"Обычные" войны без угрозы существованию страны. "Звичайні" війни без загрози існуванню країни.
2 Специальные средства для удаления пригара 2 Спеціальні засоби для видалення пригару
Сочетать средства можно с перекисью водорода. Поєднувати засоби можна з перекисом водню.
по медицинскому применению лекарственного средства КСАВРОН (XAVRON) для медичного застосування лікарського засобу КСАВРОН (XAVRON)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!