Примеры употребления "сразу выехали" в русском с переводом на украинский

<>
На место сразу же выехали сапёры. На місце одразу ж виїхали фахівці.
На места выехали кинологи и оперативные службы. На місце виїхали кінологи і відповідні служби.
Поэтому сразу сделаем несколько важных акцентов: Тому одразу зробимо кілька важливих акцентів:
8 октября 1656 г. Ср - выехали из Ясс. 8 жовтня 1656 р. Ср - виїхали з Ясс.
Органическая продукция приносит прибыль не сразу. Органічна продукція приносить прибуток не відразу.
Утром выехали в Верону, погуляли там. Вранці виїхали до Верони, погуляли там.
Этот журнал сразу завоевал расположение читателей. Цей журнал відразу завоював прихильність читачів.
Утром выехали в сторону каньона Колки. Вранці виїхали у бік каньйону Колка.
Правоохранители сразу начали поиски виновника ДТП. Правоохоронці одразу почали пошуки винуватця ДТП.
Спасатели срочно выехали на вызов. Рятувальники негайно вирушили на виклик.
Почти сразу родственник "Хмурого" дает утвердительный ответ. Майже одразу родич "Хмурого" дав ствердну відповідь.
Всего из Восточной Гуты выехали около 30 автобусов. Загалом зі Східної Гути виїхали близько 30 автобусів.
И сразу перешел к активным действиям. І відразу перейшли до активніших дій.
Пожарные и спасатели выехали к месту происшествия. Пожежники та рятувальники прибули на місце події.
Звезды располагались сразу за Сатурном. Зорі розташовувалися відразу за Сатурном.
Следователи, которые выехали на место... Правоохоронці, які виїхали на місце...
Его возведением занимались сразу три архитектора. Її зведенням займалися відразу три архітектора.
К шахте выехали 15 отделений горноспасательной службы. На шахту виїхали 15 відділень гірничорятувальної служби.
Лучше б сразу тогда - наповал... Краще б відразу тоді - наповал...
"Многие закарпатцев выехали на заработки. "Багато закарпатців виїхали на заробітки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!