Примеры употребления "спустя рукава" в русском

<>
Русло очень извилистое, делится на рукава. Русло дуже звивисте, ділиться на рукави.
Спустя три месяца Рейчел обнаруживает, что беременна. Через три місяці виявляється, що Рейчел вагітна.
Пролив внешне напоминает форму рукава. Протоку зовні нагадує форму рукава.
Осуществить задуманное удалось только спустя десятилетие. Здійснити задумане вдалося лише через десятиліття.
Перед будущим - засучи рукава " перед майбутнім - засукайте рукава "
Спустя 20 минут следует промыть трубы водой. через 20 хвилин слід промити труби водою.
В окрестностях города река отпускает рукава. В околиці міста ріка відпускає рукави.
препараты выводятся из организма спустя 2 часа. препарати виводяться з організму через 2 години.
В дельте она образует многочисленные рукава. У дельті вона утворює численні рукави.
Проект Марка Милова "Город 20 лет спустя" Проект Марка Мілова "Місто 20 років потому"
Опытные трейдеры имеют много уловок рукава. Досвідчені трейдери мають багато вивертів рукава.
Спустя три недели, шведы заняли Лейпциг. Через три тижні, шведи зайняли Лейпциг.
Перед будущим - засучим рукава ". Перед майбутнім - засукайте рукава ".
30 лет спустя: Украина вспоминает Чернобыльскую катастрофу 30 років потому: Україна згадує Чорнобильську катастрофу
Блузка имеет рукава, воротник и манжеты. Блузки мають рукава, комір і манжети.
Спустя 10 лет стал крупным землевладельцем. Через 10 років став великим землевласником.
Тип of sleeves Регулярное рукава Тип of sleeves Регулярні рукавами
Спустя 2 дня некоторые долги были погашены. Через 2 дні деякі борги були погашені.
Рукава и низ кофты оформлены манжетами. Рукави і низ кофти оформлені манжетами.
Спустя 17 лет Амальтею начал исследовать "Галилео". Через 17 років Амальтею почав досліджувати "Галілео".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!