Примеры употребления "спросили" в русском с переводом на украинский

<>
Иезуит сказал: "Что вы спросили?" Єзуїт сказав: "Що ви запитали?"
Меня спросили - я ответила 8) Мене запитали - я відповіла 8)
"Игрока спросили:" Ты какого года? "Гравця запитали:" Ти якого року?
Его спросили, почем торгует мертвыми душами Його запитали, скільки торгує мертвими душами
Ученики спросили, с кем Преподобный беседует? Учні запитали, з ким Преподобний розмовляє?
У Ольги спросили, что она подготовила. У Ольги запитали, що вона підготувала.
Спросите об учебе в IEN Запитайте про навчання в IEN
Вы спросите: - Зачем это нам? Ви запитаєте: - Навіщо це нам?
"Слышали о такой?" - спросил официанта. "Чули про таку?" - запитав офіціанта.
Такие цветы ты видела? - спросил. Такі квіти ти бачила? - спитав.
Я спросила. - Что ты - царевич? " Я запитала. - Що ти - царевич? "
чтоб спросить с тебя, Рюрик. щоб запитати з тебе, Рюрик.
Невозможно предугадать, что спросит кадровик. неможливо передбачити, що запитає кадровик.
Ты спроси у моих современниц, Ти запитай у моїх сучасниць,
Спросите: зачем я это делаю? Спитаєте, навіщо ми це робимо?
Спроси у взрослых, которым ты доверяешь. Зверніться до дорослих осіб, яким довіряєте.
Спроси какое сегодня на кране! Спитай яке сьогодні на крані!
И, никого ни капли не спросив, І, нікого ні краплі не запитавши,
Спросите об учебе в Бирмингемском университете. Запитуйте про навчання в Бірмінгемському університеті.
Николай II успел только спросить: "Что?" Микола II встиг лише спитати: "Що?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!