Примеры употребления "справок" в русском с переводом на украинский

<>
Без дальних справок - а потом? Без далеких довідок - а потім?
оформление справок, форм, листков неработоспособности. Оформлення довідок, форм, листків непрацездатності.
Оформление больничных листов, справок, направлений Оформлення лікарняних листів, довідок, направлень
Медосмотры и выдача справок государственного образца Медогляди та видача довідок державного зразка
получение справок, выписок, выдержек из ЕГРПОУ. отримання довідок, виписок, витягів із ЄДРПОУ.
выписка медицинских справок и больничных листов; видача медичних довідок та лікарняних листків;
по справочной картотеке - 9 справок - 1 человеко-день. за довідковою картотекою - 9 довідок - 1 людино-день.
Телефоны для справок: 761-83-50 (редакция SQ). Телефони для довідок: 761-83-50 (редакція SQ).
справка установленного образца о беременности; довідка про вагітність установленого зразка;
справки, выданные архивными учреждениями Украины; довідки, видані архівними установами України;
справка от психиатра и нарколога; довідку від психіатра та нарколога;
Справка: Жан-Клод Юнкер - люксембургский политик. Довідково: Жан-Клод Юнкер - люксембурзький політик.
Первоначально опубликовано в справке смартфона - Спочатку опубліковано на довідці смартфона -
дополнение историческими и др. справками; додаток історичними та іншими довідками;
Справка: Борис Немцов - известный российский политик-оппозиционер. Зазначимо, Борис Нємцов - відомий російський політик-опозиціонер.
Это доказывается справкой от 14.11.2014. Це доводиться довідкою від 14.11.2014.
Справка о допуске к бассейн Довідка для допуску до басейну
биографические справки о выдающихся современниках; біографічні довідки про видатних сучасників;
Справка МСЭК об установлении инвалидности. Довідку МСЕК про встановлення інвалідності.
Справка: Руслана Орос родилась в 1978 году. Довідково: Руслана Орос народилася в 1978 році.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!