Примеры употребления "справиться" в русском с переводом на украинский

<>
Как справиться со стрессом самостоятельно? Як впоратися зі стресом самостійно?
Надо помочь больному справиться со страхом. Треба допомогти хворому справитися зі страхом.
Как справиться с хроническим запором? Як боротися з хронічною втомою?
Самостоятельно справиться с болезнью просто не получится. Самостійно подолати цю хворобу точно не вдасться.
Удастся ли им справиться с этой задачей, покажет будущее. Чи вдасться їй вирішити це надскладне завдання - покаже майбутнє.
Сложнее всего было справиться с волнением. Найважче їм було впоратись із хвилюванням.
3 Как справиться со стрессом? 3 Як впоратися зі стресом?
Справиться можно с незначительными дефектами поверхности. Справитися можна з незначними дефектами поверхні.
Таблетки, которые помогают справиться с аллергией. Ліки, що допомагають боротися з алергією.
Они помогут справиться с загрязнениями. Вони допоможуть впоратися з забрудненнями.
Справиться с огнём пока не удается. Справитися з вогнем поки не вдається.
справиться с периодонтитом различной этиологии; впоратися з періодонтитом різної етіології;
Изотретиноин побочный эффект Как с этим справиться Ізотретиноїн побічний ефект Як справитися з нею
Как справиться После Break Up Як впоратися Після Break Up
Как справиться с любовной зависимостью? Як впоратися з любовної залежністю?
Не можете справиться с нелёгким выбором? Не можете впоратися з нелегким вибором?
Помогает эффективно справиться с инфекционными заболеваниями. Допомагає ефективно впоратися з інфекційними захворюваннями.
Чтоб было легче справиться, воспользуйтесь подсказками: Щоб було легше впоратися, скористайтеся підказками:
Как справиться с прыщами за ночь Як впоратися з прищами за ніч
Кейт смогла справиться со всеми заданиями. Кейт змогла впоратися з усіма завданнями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!