Примеры употребления "специфики" в русском с переводом на украинский

<>
Доработана с учетом специфики морского старта. Допрацьована з урахуванням специфіки морського старту.
специфику производственного и ресурсного потенциала; специфіку виробничого та ресурсного потенціалу;
Терапевтическая стоматология и ее специфика Терапевтична стоматологія та її специфіка
Специфика эстетики как философской науки. Особливості естетики як філософської науки.
по качественной специфике (содержанию модели). за якісною специфікою (змістом моделі).
Уведомления и предупреждения в специфике занятости иностранцев Повідомлення та попередження щодо специфіки працевлаштування іноземців
Объяснение лежит в специфике позиционирования журнала. Пояснення лежить у специфіці позиціонування журналу.
Объясните специфику стран Третьего мира. Поясніть специфіку країн Третього світу.
изучена вся специфика банковских рисков; вивчена вся специфіка банківських ризиків;
Сословно-представительная монархия, ее специфика. Станово-представницька монархія, її особливості.
Это обусловлено спецификой украинского законодательства. Це пояснюється специфікою українського законодавства.
Управление корпорациями имеет свою специфику. Управління корпораціями має свою специфіку.
Специфика работы с медицинскими переводами. Специфіка роботи з медичними перекладами.
Специфика маркетинга в банковской сфере. Особливості маркетингу в банківській сфері.
по специфике предмета воздействия - теоретическая, практическая; за специфікою предмета впливу - теоретична, практична;
"Дело, естественно, имеет свою специфику. "Справа, звичайно, має свою специфіку.
Специфика работы очистных кухонных фильтров: Специфіка роботи очисних кухонних фільтрів:
Какова специфика психологии как науки? Які особливості психології як науки?
Персонального менеджера, который знает специфику международных грузоперевозок. Персонального менеджера, знайомого зі специфікою міжнародних перевезень.
О специфике сейчас говорить нет смысла. Про специфіку зараз говорити немає сенсу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!