Примеры употребления "спасён" в русском с переводом "врятувати"

<>
Заложника удалось спасти, он госпитализирован. Заручника удалося врятувати, його госпіталізували.
Спасти собаку в замерзшем озере Врятувати собаку в замерзлому озері
Спасти всех должен неизвестный супергерой. Врятувати всіх має невідомий супергерой.
Троих девочек спасти не смогли. Трьох дівчат врятувати не вдалося.
Бог пытается спасти вас, Уорд. Бог намагається врятувати вас, Уорд.
Спасти Патриарха Романюка не смогли. Врятувати Патріарха Романюка не змогли.
Спасти раненого медикам не удалось. Врятувати пораненого медикам не вдалося.
Кушайте гуся, чтобы спасти гуся! Їжте гусака, щоби врятувати гусака!
Герой должен попутно спасти Британию. Герой повинен попутно врятувати Британію.
Попытки спасти зрение были безрезультатны. Спроби врятувати зір були безрезультатні.
Вы должны спасти похищенную принцессу. Ви повинні врятувати викрадену принцесу.
Начать Велоспорт и спасти планету Початок Велоспорт і врятувати планету
Спасти жизнь актрисы не удалось. Врятувати життя актора не вдалося.
Удастся ли ей их спасти? Чи вдасться їй їх врятувати?
Спасателям удалось спасти 40 мигрантов. Рятувальникам вдалося врятувати 40 мігрантів.
Помогал спасти Исиду из реки. Допомагав врятувати Ісіду з річки.
Завеса не может спасти вас Завіса не може врятувати вас
Врачам не удалось его спасти. Медики не змогли його врятувати.
Спасти животное было практически невозможно. Врятувати тварину було практично неможливо.
Мне сразу захотелось спасти его. Мені відразу захотілося врятувати його.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!