Примеры употребления "спасён" в русском с переводом "врятувала"

<>
В 2006 году клуб был спасён от банкротства. 2006 року клуб врятувала від банкрутства група інвесторів.
Спасла Кэт Валентайн от мусоровоза. Врятувала Кет Валентайн від сміттєвоза.
Программа "Нарконон" спасла мне жизнь. Програма "Нарконон" врятувала мені життя.
Она спасла жизнь многим раненым. Вона врятувала життя багатьом пораненим.
ВИДЕО: Собака спасла тонущего олененка ВІДЕО: Собака врятувала потопаючого оленяти
станцию спасла только плохая погода. станцію врятувала тільки погана погода.
Спасла главного конструктора смерть вождя. Врятувала Головного конструктора смерть вождя.
Победа СССР спасла человечество от фашизма. Перемога СРСР врятувала людство від фашизму.
"Турчинов: Тимошенко спасла Европу и Украину". "Турчинов: Тимошенко врятувала Європу і Україна".
Однако смерть Тиберия спасла всех троих. Однак смерть Тіберія врятувала всіх трьох.
Спасла жизнь 37 солдатам и офицерам. Врятувала життя 37 солдатам і офіцерам.
Лишь смерть Джангалеаццо (1402) спасла город. Лише смерть Джангалеаццо в 1402 році врятувала місто.
Спасла воспитанников от вывоза в Германию. Врятувала вихованців від вивезення до Німеччини.
Но не спасла вас наша кровь, Але не врятувала вас наша кров,
Украины и Грузию спасла их внеблоковость? Україну і Грузію врятувала їхня позаблоковість?
onua.org "Гипотезы" Девятая планета спасла Землю onua.org "Гіпотези" Дев'ята планета врятувала Землю
Не просто помогла, но и спасла жизнь. Не просто допомогла, а й врятувала життя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!