Примеры употребления "союзом" в русском с переводом на украинский

<>
Это движение поддерживалось Советским Союзом. Цей рух підтримував Радянський Союз.
Украинцы были оккупированы Советским Союзом. Українці були окуповані Радянським Союзом.
Россияне контактируют с Европейским вещательным союзом. Росіяни контактують з Європейською мовною спілкою.
Мадридским союзом по международной регистрации знаков; Мадридський союз по міжнародній реєстрації знаків;
До 1894 назывался Всеобщим немецким союзом. До 1894 називалася Загальним німецьким союзом.
С 2012 года Союзом руководит Рафис Курбанов. З 2012 року Спілкою керує Рафіс Курбанов.
Позднее его назвали Первым Афинским морским союзом. Делоський союз називають Першим Афінським морським союзом.
Улучшились и отношения с Советским Союзом. Покращилися й відносини з Радянським Союзом.
Отношения с Советским союзом складывались довольно-таки непросто. Відносини з Радянським Союзом залишались досить прохолодними.
С "Союзом 90 / Зелёными" аффилирован неправительственный Фонд Генриха Бёлля. Із "Союзом 90 / Зелені" співпрацює неурядовий Фонд Генріха Беля.
Инициатором стал "Союз украинок Канады". Ініціатором став "Союз українок Канади".
Добро пожаловать в Европейский Союз. Ласкаво просимо до Європейського Союзу.
Состоял членом международного астрономического союза. Був членом Міжнародної астрономічної спілки.
Национальный союз фотохудожников Украины - НСФХУ Національна спілка фотохудожників України - НСФХУ
Полноправное членство в Европейском Союзе Повноправне членство у Європейському Союзі
Трест - самый тесный монополистический союз. Трест є більш тісним монополістичним союзом.
В союзе писателей не состоял... У Спілці письменників не складався...
союзы заключались, видоизменялись и распадались; союзи укладалися, видозмінювалися і розпадалися;
1) как центры племенных союзов; 1) як центри племінних союзів;
"Дизайнеры" (о белорусском Союзе дизайнеров). "Дизайнери" (про білоруську Спілку дизайнерів).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!