Примеры употребления "сохранила" в русском с переводом "зберегли"

<>
сохранившие же приверженность прежнему исчезли. зберегли ж прихильність раніше зникли.
Мы сохранили натуральную структуру камня Ми зберегли натуральну структуру каменю
Однако помещики сохранили лучшие земли. Однак поміщики зберегли кращі землі.
Запомните, где вы его сохранили! Запам'ятайте, де ви його зберегли!
Сохранили стабильный первоначальный вокализм корня. Зберегли стабільний первісний вокалізм кореня.
Летописи сохранили немало подтверждений этому. Літописи зберегли чимало підтверджень цьому.
Древнюю конфигурацию сохранили лишь несколько улиц. Давню конфігурацію зберегли лише кілька вулиць.
мы сохранили родство с классической упаковкой. ми зберегли спорідненість із класичною упаковкою.
Древние тексты сохранили намеки на пришельцев. Древні тексти зберегли натяки на прибульців.
Все деревни сохранили традиционный уклад острова. Всі села зберегли традиційний устрій острова.
Республиканцы сохранили лидирующие позиции в сенате. Республіканці зберегли лідируючі позиції в сенаті.
Все упомянутые колонии сохранили лояльность короне. Всі згадані колонії зберегли лояльність короні.
Остготы сохранили в Италии рабовладельческие порядки. Остготи зберегли в Італії рабовласницькі порядки.
Сохранили трехметровым диаметр корпуса блоков ракеты. Зберегли триметровим діаметр корпусу блоків ракети.
Пеоны на севере сохранили свои территории. Пеони на півночі зберегли свої території.
Сады вокруг дворца сохранили планировку 17 века. Сади навколо палацу зберегли планування 17 століття.
Древние тексты сохранили много рассказов про пришельцев. Давні тексти зберегли багато розповідей про прибульців.
Внутреннее убранство храма сохранило свой первозданный вид. Інші частини храму зберегли свій первозданний вигляд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!