Примеры употребления "сотрудничать" в русском с переводом на украинский

<>
Соглашается сотрудничать с Гленном Тэлботом. Погоджується співпрацювати з Гленном Телботом.
Мы рады сотрудничать с каждым! Будемо раді співпраці з кожним!
Мы готовы сотрудничать со всеми демократическими силами. Ми готові працювати з усіма демократичними партіями.
Страны, с которыми мы планируем сотрудничать Країни, з якими ми плануємо співпрацю
Власть города будет сотрудничать с "Ощадбанком" Запорізька міська влада співпрацюватиме з "Ощадбанком"
сотрудничать с отделами комплектования библиотек. співпрацювати з відділами комплектування бібліотек.
В 1983 начинает сотрудничать с Игорем Николаевым. 1983 - початок співпраці з Ігорем Ніколаєвим.
Сотрудничать в подготовке олимпийских конгрессов; співпрацювати у підготовці олімпійських конгресів;
Мы готовы прислушаться и сотрудничать. Ми готові прислухатися і співпрацювати.
умение сотрудничать с другими людьми. здатність співпрацювати з іншими людьми.
Почему выгодно сотрудничать с ПЛК Чому вигідно співпрацювати з ПЛК
Задержанный отказывается сотрудничать с полицией. Підслідний відмовляється співпрацювати з поліцейськими.
Подследственный сотрудничать с полицейскими отказывается. Підслідний співпрацювати з поліцейськими відмовляється.
Пример прощающей стратегии - всегда сотрудничать. Приклад немстивої стратегії - завжди співпрацювати.
Кенийские власти пообещали сотрудничать со следствием. Кенійська влада пообіцяла співпрацювати зі слідством.
Но не судилось им долго сотрудничать. Але не судилося їм довго співпрацювати.
"Нафтогаз" продолжит сотрудничать с юристами Wikborg "Нафтогаз" продовжить співпрацювати з юристами Wikborg
Почему выгодно сотрудничать с Абсолют Сталь Чому вигідно співпрацювати з Абсолют Сталь
Продолжаем сотрудничать в формате абонентского обслуживания. Продовжуємо співпрацювати у форматі абонентського обслуговування.
Сотрудничать, консолидировать усилия ради украинской победы - да ". Співпрацювати, консолідувати зусилля заради української перемоги - так ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!