Примеры употребления "состояниях" в русском с переводом "станом"

<>
Хотела еще поинтересоваться состоянием гауптвахт. Хотіла ще поцікавитися станом гауптвахт.
За их состоянием следят врачи. За її станом спостерігають лікарі.
Во дворце обеспокоены состоянием Антиоха. У палаці стурбовані станом Антіоха.
Назовем это состояние "нулевым состоянием". Назвемо це стан "нульовим станом".
Туман также является "пороговым" состоянием; Туман також є "пороговим" станом;
Китай расплачивается катастрофическим состоянием экологии. Китай розплачується катастрофічним станом екології.
Динамическое наблюдение за состоянием женщины. Динамічне спостереження за станом жінки.
состоянием обслуживающих и близких отраслей; станом обслуговуючих і близьких галузей;
Ситуация осложняется тяжелым психологическим состоянием пострадавших. Ситуація ускладнюється тяжким психологічним станом постраждалих.
Рефакторинг Замена кодирования типа состоянием / стратегией Рефакторинг Заміна кодування типу станом / стратегією
Изменение качества жизни, обусловленного состоянием здоровья Зміна якості життя, обумовлена станом здоров'я
Она характеризуется состоянием неопределенности и шока. Вона характеризується станом невизначеності та шоку.
геодезический контроль над состоянием гидротехнических сооружений; геодезичний контроль над станом гідротехнічних споруд;
Кириченко мотивировал свое заявление состоянием здоровья. Кириченко мотивував свою заяву станом здоров'я.
Съемки осложняются его плохим физическим состоянием. Зйомки ускладнилися його поганим фізичним станом.
Следите за состоянием плиты на кухне Стежте за станом плити на кухні
Самостоятельно следить за состоянием своего ЛС. Самостійно стежити за станом свого ОР.
Их описание всегда подтверждалось фактическим состоянием. Їх опис завжди підтверджувався фактичним станом.
правильной эксплуатацией и технически исправным состоянием. правильною експлуатацією і технічно справним станом.
Управление профилем пользователя и пользовательским состоянием Управління профілем користувача та користувацьким станом
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!