Примеры употребления "сорока на хвосте принесла" в русском

<>
Погремок на хвосте достаточно большой. Брязкальце на хвості досить велике.
На хвосте окрас почти равномерно оливковый. На хвості окрас майже рівномірно оливковий.
Часто на хвосте имеются белые пятна. Часто у хвості є білі плями.
На хвосте присутствует 1 - 2 ядовитых шипа. На хвості присутні 1 чи 2 зубчасті шипи.
На хвосте 4-5 темных колец. На хвості 4-5 темних кілець.
Эта работа принесла художнику успех. Ця композиція принесла художниці успіх.
Абрам Сорока начал разборку церкви. Абрам Сорока почав розібрання церкви.
Либби летела в хвосте самолёта. Ліббі летіла в хвості літака.
Именно она принесла Булгаков широкую известность. Саме вона принесла Булгакову широку популярність.
Всего насчитывается более сорока разновидностей аденовирусов. Всього налічується більше сорока різновидів аденовірусів.
преследование в хвосте (обзорность, управление); переслідування у хвості (оглядовість, управління);
"Мадам Сусу" принесла писателю широкую известность. "Мадам Сусу" принесла письменнику широку відомість.
Птица: сорока - символизирует безопасность и процветание. Птиця: сорока - символізує безпеку і процвітання.
Курочка открывается с помощью шарнира в хвосте. Курочка відкривається за допомогою шарніру у хвості.
Эта работа принесла Сумарокову известность. Ця робота принесла Сумарокову популярність.
"Сорока воровка" и "Севильский цирюльник" Дж. "Сорока злодійка" і "Севільський цирульник" Дж.
Хвостовой плавник на гипоцеркальном хвосте. Хвостовий плавець на гіпоцеркальному хвості.
Бедняжка принесла мне в дар, Бідолаха принесла мені в дар,
Около сорока часов продолжалось кровавое истязание. Близько сорока годин продовжувалося криваве катування.
Именно она принесла Некрасову подлинную славу. Саме вона принесла Некрасову справжню славу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!