Примеры употребления "сопровождение" в русском с переводом "супровід"

<>
Хорошее послепродажное сопровождение и обслуживание; Гарне післяпродажний супровід і обслуговування;
Финансово-правовое сопровождение freelance деятельности Фінансово-правовий супровід freelance діяльності
Бизнес-план и консультационное сопровождение Бізнес-план та консультаційний супровід
сопровождение и развитие проекта (Support) супровід і розвиток проекту (Support)
сопровождение опытной и серийной эксплуатации; супровід дослідної та серійної експлуатації;
музыкальное сопровождение сочинил Дэвид Бёрн. музичний супровід склав Девід Берн.
• Организация и сопровождение грузоперевозки товаров; • Організація та супровід вантажоперевезення товарів;
сопровождение всего логистического процесса 04 супровід всього логістичного процесу 04
Консультативное сопровождение от специалистов AgriLab Консультативний супровід від спеціалістів AgriLab
"Социально-психологическое сопровождение организационных изменений" "Соціально-психологічний супровід організаційних змін"
сопровождение налоговых проверок, налоговых сверок; супровід податкових перевірок, податкових звірок;
Сопровождение инвестиций в агросекторе Украины Супровід інвестицій в агросекторі України
Юридическое сопровождение операционной деятельности агрохолдингов; Юридичний супровід операційної діяльності агрохолдингів;
SANDRA, роскошные сопровождение Мисс Мадрид. SANDRA, розкішні супровід Міс Мадрид.
сопровождение экспортно-импортных торговых операций; супровід експортно-імпортних торговельних операцій;
COBOL - услуги (поддержка, сопровождение, миграция) COBOL - послуги (підтримка, супровід, міграція)
Юридическое сопровождение подтверждения (опровержения) отцовства Юридичний супровід підтвердження (спростування) батьківства
Музыкальное сопровождение - Наталия Бегма - фортепиано Музичний супровід - Наталія Бегма - фортепіано
Разработка и сопровождение дизайн-проекта Розробка і супровід дизайн-проекту
Консультационное сопровождение создания закупочных групп. консультаційний супровід створення закупівельних груп.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!