Примеры употребления "сопровождаться" в русском с переводом "супроводжується"

<>
Пирсинг сопровождается значительными болевыми ощущениями. Пірсинг супроводжується значними болісними відчуттями.
У. обычно сопровождается снижением пластичности. Зміцнення зазвичай супроводжується зниженням пластичності.
Часто сопровождается голосовыми комментариями [2]. Часто супроводжується голосовими коментарями [1].
Бронхообструктивный синдром всегда сопровождается кашлем. Бронхообструктивний синдром завжди супроводжується кашлем.
Его продвижение сопровождается вращением рукоятки. Його просування супроводжується обертанням рукоятки.
Танец непременно сопровождается громким воркованием. Танець неодмінно супроводжується гучним воркуванням.
Мороз также сопровождается штормовым ветром. Мороз також супроводжується штормовим вітром.
данный процесс сопровождается мутациями вируса. даний процес супроводжується мутаціями вірусу.
Он сопровождается временным уменьшением остойчивости. Він супроводжується тимчасовим зменшенням остійності.
Он неприятен и сопровождается болью. Він неприємний і супроводжується болем.
Обычно оно сопровождается анорексией, гипоксией. Зазвичай воно супроводжується анорексією, гіпоксією.
Создание антикоррупционного суда сопровождается манипуляциями. Створення антикорупційного суду супроводжується маніпуляціями.
Приготовление пищи сопровождается различными запахами. Приготування їжі супроводжується різними запахами.
Барабанное исполнение часто сопровождается танцами. Барабанне виконання часто супроводжується танцями.
Поглощение ультразвука сопровождается нагреванием среды. Поглинання ультразвуку супроводжується нагріванням середовища.
Как правило, эякуляция сопровождается оргазмом. Як правило, еякуляція супроводжується оргазмом.
Процесс сопровождается озвучиванием музыкальных композиций. Процес супроводжується озвучуванням музичних композицій.
Острый пульпит сопровождается резкой болью. Гострий пульпіт супроводжується сильними болями.
Иногда лечение сопровождается переливанием крови. Інколи лікування супроводжується переливанням крові.
высвобождение вирусов сопровождается лизисом клетки. вивільнення вірусів супроводжується лізисом клітини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!