Примеры употребления "сооружения" в русском с переводом "споруда"

<>
Недостроенное сооружение церкви начало разрушаться. Недобудована споруда церкви почала руйнуватись.
Это единственная домонгольскую сооружение Луцка. Це єдина домонгольська споруда Луцька.
Шильдехана - средневековое культовое суфийское сооружение. Шильдехана - середньовічна культові суфійська споруда.
Это фортификационное сооружение действительно уникально. Ця фортифікаційна споруда справді унікальна.
Горное сооружение Украинских Карпат (учебник) Гірська споруда Українських Карпат (підручник)
Сооружение своим видом напоминает терем. Споруда своїм виглядом нагадує терем.
Автомойка - классифицируется как временное сооружение. Автомийка - класифікується як тимчасова споруда.
Церковь Всех Святых - двухъярусное сооружение. Церква Всіх Святих - двоярусна споруда.
Арсенал - первая классицистическая сооружение в Киеве. Арсенал - перша класицистична споруда в Києві.
Классическая русская печь - это многофункциональное сооружение. Класична російська піч - це багатофункціональна споруда.
Как культовое сооружение церковь не действует. Як культова споруда церква не діє.
Сооружение имело потрясающий и незамедлительный успех. Споруда мала приголомшливий і миттєвий успіх.
Старейшее сооружение византийской эпохи на архипелаге. Найстаріша споруда візантійської епохи на архіпелазі.
Монумент "Родина-мать" - это уникальное сооружение. Монумент "Батьківщина-мати" - це унікальна споруда.
Сооружение рухнуло, вынудив киборгов уйти оттуда. Споруда завалилася, змусивши кіборгів піти звідти.
Это еще одно сооружение древней Адриатики. Це ще одна споруда стародавньої Адріатики.
Культовое сооружение - оборонный костел 16 века. Культова споруда - Оборонний костел 16 століття.
Общий знаменатель современных представлений - культовое сооружение. Спільний знаменник сучасних уявлень - культова споруда.
Это была первая железобетонное сооружение Ужгорода. Це була перша залізобетонна споруда Ужгорода.
Старый Ивано-Франковский виадук - уникальное сооружение. Старий Івано-Франківський віадук - унікальна споруда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!