Примеры употребления "сообщила" в русском с переводом "повідомила"

<>
Об этом сообщила Оксана Вацеба. Про це повідомила Оксана Вацеба....
Об этом сообщила Счетная палата. Про це повідомила Рахункова палата.
Об этом сообщила La Repubblica. Про це повідомила La Repubblica.
Об этом сообщила Валентина Черноус. Про це повідомила Валентина Чорноус.
Продолжаю мониторить ситуацию ", - сообщила омбудсмен. Продовжую моніторити ситуацію ", - повідомила омбудсмен.
Сообщила "Хрещатику" пресс-служба КГГА. Повідомила "Хрещатику" прес-служба КМДА.
Елизаветграда не будет ", - сообщила она. Єлисаветграду не буде ", - повідомила вона.
Об этом сообщила Светлана Рыбак. Про це повідомила Світлана Рибак.
Об этом сообщила генпрокуратура Нидерландов. Про це повідомила прокуратура Нідерландів.
О находке сообщила мама ребенка. Про знахідку повідомила мама дитини.
Об этом сообщила Наталия Королевская.... Про це повідомила Наталія Королевська.
ГПУ сообщила о подозрении бывшему чиновнику. ГПУ повідомила про підозру колишньому чиновнику.
О преступлении милиции сообщила сожительница подозреваемого. Про злочин міліції повідомила співмешканка підозрюваного.
Об этом сообщила Патрульная полиция Полтавы. Про це повідомила Патрульна поліція Полтави.
Вскоре заявительница сообщила, что вопрос решен. Невдовзі заявниця повідомила, що питання вирішено.
Тренд пойман: "Коррупция Яценюка" ", - сообщила Сюмар. Тренд спійманий: "Корупція Яценюка" ", - повідомила Сюмар.
Об этом сообщила жена Удальцова Анастасия. Про це повідомила дружина Удальцова Анастасія.
Об этом сообщила пресс-служба муфтията. Про це повідомила прес-служба муфтіяту.
Чании Баттон, сообщила пресс-служба ОМКФ. Чанії Баттон, повідомила прес-служба ОМКФ.
Об этом сообщила местная сейсмологическая служба. Про це повідомила місцева сейсмологічна служба.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!