Примеры употребления "сознанию" в русском с переводом на украинский

<>
Наивысший уровень ее развития присущ человеческому сознанию. Найвищий рівень її розвитку - людська свідомість.
Такие действия вообще противоречат религиозному сознанию. Такі дії взагалі суперечать релігійній свідомості.
Путь к национальному сознанию пролегал через книги. Шлях до національної свідомості був вимощений книгами.
Сознание и неосознаваемые психические процессы. Свідомість і несвідомі психічні процеси.
Серьезными переменами в общественном сознании. Глибокі зміни в суспільній свідомості.
Не позволяйте манипулировать своим сознанием! Не дозволяйте маніпулювати вашою свідомістю.
Перед операцией Александр был в сознании. Перед операцією Олександр був при свідомості.
Султан пришёл в сознание в городе Сарона. Султан прийшов до тями в місті Сарона.
сознание собственной принадлежности к выбранной профессиональной общности; усвідомлення своєї приналежності до певної професійної спільноти;
Она тоже появляется из сущностных сторон сознания человека. Вона також виростає з сутнісних аспектів людської свідомості.
Три ребенка регулярно теряли сознание. Три дитини регулярно втрачали свідомість.
Все пострадавшие находятся в сознании. Всі потерпілі знаходяться в свідомості.
Функция овладевание массовой политической сознанием. функція оволодівання масовою політичною свідомістю.
Он в сознании, разговаривает, самостоятельно питается. Він при свідомості, розмовляє, самостійно харчується.
Прямое указание на сознание человека; Пряма вказівка на свідомість людини;
Первая помощь при потере сознания Перша допомога при втраті свідомості
Иначе воспринимается неудача моральным сознанием. Інакше сприймається невдача моральною свідомістю.
дайте теплое питье, если пострадавший в сознании. дайте тепле пиття, якщо потерпілий при свідомості.
Роза теряет сознание после поцелуя. Роза втрачає свідомість після поцілунку.
Психодиагностика индивидуального сознания и самосознания. Психодіагностика індивідуальної свідомості та самосвідомості.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!