Примеры употребления "созданы" в русском с переводом на украинский

<>
Были созданы несколько военизированных группировок. Було створено кілька воєнізованих угруповань.
Иллюстрации созданы художником Кэмероном Стюартом. Ілюстрації створені художником Кемероном Стюартом.
На указанных территориях будут созданы индустриальные парки. На цих територіях планується створення індустріальних парків.
Силами энтузиастов созданы народные музеи. Силами ентузіастів створюються народні музеї.
созданы первые отечественные образцы СубММ ЛОН. створено перші вітчизняні зразки субММ ЛОН.
Были созданы комсомольско-молодежные бригады. Були створені комсомольсько-молодіжні ланки.
Созданы даже своеобразные реестры их воздействия. Створюються навіть своєрідні реєстри їхньої дії.
Созданы хоровой, драматический и танцевальный кружки. Створено хор, драматичний, танцювальний гуртки.
Частные систематики конфликтов уже созданы. Окремі систематики конфліктів уже створені.
Они были созданы не на пустом месте. Але вони створюються не на порожньому місці.
И все они созданы украинскими ученными и инженерами. Ці наукові інструменти створено українськими науковцями й інженерами.
Гладкая установки и созданы подходы Гладка установки і створені підходи
Декорации созданы из десятков вентиляторов. Декорації створені з десятків вентиляторів.
созданы условия для любителей шопинга; створені умови для любителів шопінгу;
В России созданы человекоподобные роботы У Росії створені людиноподібні роботи
созданы научно-прикладные центры исследования; створені науково-прикладні центри дослідження;
Созданы и работают региональные штабы. Створені й працюють регіональні штаби.
Зачем были созданы университетские стартап-центры? Навіщо були створені університетські стартап-центри?
Сцены "эволюции" были созданы Digital Domain. Сцени "еволюції" були створені Digital Domain.
Для Power Struggle созданы отдельные карты. Для Power Struggle створені окремі карти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!