Примеры употребления "созданная" в русском с переводом "створена"

<>
Novell DOS, созданная фирмой Novell. Novell DOS, створена фірмою Novell.
Omnium Cultural), созданная в 1961 году. Òmnium Cultural), створена у 1961 році.
Белая очаровательная кухня созданная для уюта Біла чарівна кухня створена для затишку
Многофункциональная платформа, созданная для онлайн-магазинов Багатофункціональна платформа, створена для онлайн-магазинів
GF), созданная совместно с издательством Гарнье. GF), створена разом з видавництвом Ґарньє.
Первая созданная статья была посвящена атому. Перша створена стаття була присвячена атому.
Другая бижутерия, созданная из живых цветов. Інша біжутерія, створена з живих квітів.
прибавочная стоимость, созданная в результате санации; додаткова вартість, створена в результаті санації;
Поле стазиса - технология, созданная человеческой расой. Поле стазис - технологія, створена людською расою.
Каменная скамья, созданная Лео фон Кленце Кам'яна лава, створена Лео фон Кленце
Созданная в 1803г. благодаря К. Разумовскому. Створена 1803 року завдяки К. Розумовському.
Созданная им группа выпустила 7 студийных альбомов. Створена ним група випустила 7 студійних альбомів.
Шуруп (англ. Screw) - искусственно созданная собака Мэнни. Шуруп (англ. Screw) - штучно створена собака Менні.
Magento - Многофункциональная платформа, созданная для онлайн-магазинов Magento - Багатофункціональна платформа, створена для онлайн-магазинів
Созданная на базе Ивано-Долинского месторождения базальтов. Створена на базі Івано-Долинського родовища базальтів.
Желтоватый - скульптура быка, созданная и оживлённая Виидом. Жовтуватий - скульптура бика, створена і оживлена Віідом.
карта создана сотрудниками БИЦ "Слово" мапа створена фахівцями БІЦ "Слово"
Была создана Донская Советская Республика. Була створена Донська Радянська Республіка.
Поэтому - создана межправительственная рабочая группа. Тому - створена міжурядова робоча група.
Вселенная была создана Словом Божьим Всесвіт була створена Словом Божим
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!