Примеры употребления "создания" в русском с переводом "створенню"

<>
положил начало созданию в Сов. поклав початок створенню в Сов.
Это способствовало созданию модульных программ. Це сприяло створенню модульних програм.
Инструкция по созданию садового ограждения. Інструкція по створенню садової огорожі.
Программа по созданию скинов доступна бесплатно. Програма по створенню скінів доступна безкоштовно.
Созданию проекта "Untakeable" предшествовал ряд событий. Створенню проекту "Untakeable" передувала низка подій.
Созданию каталогов предшествует библиографическое описание источника. Створенню каталогів передує бібліографічний опис джерела.
созданию украинских пародий на музыкальные клипы; створенню українських пародій на музичні кліпи;
Способствует созданию оптимальных диетических условий при: Сприяє створенню оптимальних дієтичних умов при:
Руководил работами по созданию угледобывающих комбайнов. Керував роботами по створенню вуглевидобувних комбайнів.
созданию технологии долговременного хранения цифровой информации; створенню технології довготермінового зберігання цифрової інформації;
Особое внимание Комитас уделял созданию духовных произведений. Особливу увагу приділяє Комітас створенню духовних творів.
Вводный семинар по созданию торгового советника (MQL4) Вступний семінар по створенню торгового радника (MQL4)
25 советов по созданию брошюры, которая продает 25 порад по створенню брошури, яка продає
12 новых трендов по созданию фирменного стиля 12 нових трендів по створенню фірмового стилю
Инструкция по созданию кресла-качалки своими руками. Інструкція по створенню крісла-гойдалки своїми руками.
Полезные советы по созданию сооружения из сруба. Корисні поради по створенню споруди зі зрубу.
Лига содействовала созданию Национального ирландского университета (1909). Ліга сприяла створенню Національного ірландського університету (1909).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!