Примеры употребления "согласилось" в русском с переводом "погодився"

<>
Русское правительство согласилось на заключение мира. Російське уряд погодився на укладення миру.
Правительство не согласилось с этим аргументом. Уряд не погодився з цим аргументом.
Французское правительство не согласилось с этими условиями. Французький уряд не погодився на ці умови.
Правительство согласилось не убирать башню после выставки. Уряд погодився не розбирати вежу після виставки.
Правление энергетической комиссии согласилось на это предложение. Правління енергетичної комісії погодився на цю пропозицію.
После долгих раздумий она согласилась. Після тривалих роздумів він погодився.
Иван Порфирьевич с радостью согласился. Іван Порфирович з радістю погодився.
Потом, посоветовавшись с Кавалеридзе, согласился. Потім, порадившись із Кавалерідзе, погодився.
Он долго не думая согласился. Я довго не думаючи погодився.
Поэтому Уральде согласился на переезд. Тож Уральде погодився на переїзд.
Роммель согласился выпить цианистый калий. Роммель погодився випити ціаністий калій.
Пилсудский с этим не согласился. Пілсудський з цим не погодився.
Клан Камерон согласился его поддержать. Клан Камерон погодився його підтримати.
Получать средства коррупционер согласился частями. Отримувати кошти корупціонер погодився частинами.
Стив Роджерс сразу же согласился. Стів Роджерс відразу ж погодився.
Отунга же согласился пройти испытания. Отонга ж погодився пройти випробування.
Суд согласился, что он неправомочен. Суд погодився, що він неправомірний.
Луис Энрике согласился возглавить "Барселону" Луїс Енріке погодився очолити "Барселону"
Ничего не подозревая, тот согласился. Нічого не підозрюючи, я погодився.
Суд с этими доводами согласился. Суд з цими доводами погодився.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!