Примеры употребления "совхозе" в русском

<>
В совхозе работало много молодёжи. У радгоспі працювало багато молоді.
Родилась в совхозе "Коммунист", Туркмения. Народилася в радгоспі "Комуніст", Туркменія.
Трудился зоотехником в местном совхозе. Працював зоотехніком у місцевому радгоспі.
В совхозе "Золотарёвский" - с 1943 года. У радгоспі "Золотаревський" - з 1943 року.
чернорабочий в свекловичном совхозе в 1925; чорнороб у буряковому радгоспі в 1925;
Проработала в совхозе "Масловский" до 1975 года. Працювала в радгоспі "Масловський" до 1975 року.
Механический завод "Автозапчасть", птицеводческий совхоз. Механічний завод "Автозапчастина", птахівничий радгосп.
директор совхоза "Дружба" Бучацкого района; директор радгоспу "Дружба" Бучацького району;
В районе - 34 колхозы, 5 совхозов. У районі - 34 колгоспи, 5 радгоспів.
После освобождения трудоустроилась в совхоз "Каховский". Після звільнення працевлаштувалася в радгосп "Каховський".
С 1956 года - звеньевая совхоза "Хотовский". З 1956 року - ланкова радгоспу "Хотівський".
1977 было 45 колхозов и 100 совхозов. 1977 було 45 колгоспів і 100 радгоспів.
АДРЕС: Кольцевая дорога, остановка "Совхоз Совки" АДРЕСА: Кільцева дорога, зупинка "Радгосп Совки"
1973 Агроном, управляющий отделением совхоза "Виноградный". 1973 Агроном, керуючий відділенням радгоспу "Виноградний".
В 1975 было 202 колхоза и 108 совхозов. В 1975 було 202 колгоспу і 108 радгоспів.
Спиртовой комбинат, откормочный совхоз, инкубаторная станция. Спиртовий комбінат, відгодівельний радгосп, інкубаторна станція.
Менялись директора совхоза - Руднев, Мальцев, Ефимов. Змінювалися директори радгоспу - Руднєв, Мальцев, Єфімов.
В 1975 было 266 колхозов и 89 совхозов. У 1975 було 266 колгоспів і 89 радгоспів.
Местом его дислокации стал совхоз "Труд Горняка". Місцем його дислокації став радгосп "Труд Горняка".
1961 агроном совхоза "Виноградный" с. Кольчугино. 1961 агроном радгоспу "Виноградний" с. Кольчугіно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!