Примеры употребления "советы" в русском с переводом "раду"

<>
Создан Совет экономической взаимопомощи (СЭВ). Створено Раду економічної взаємодопомоги (РЕВ).
1918 - Создан Всеукраинский совет профсоюзов. 1918 - Створено Всеукраїнську раду профспілок.
Наблюдательный совет возглавляет Г. Гуртовой. Наглядову раду очолює Г. Гуртовий.
Возглавил совет Владимир Константинович Бронников. Очолив раду Володимир Костянтинович Бронніков.
Координационный совет возглавляет президент Украины. Координаційну раду очолює Президент України.
Информация о наблюдательном совете банка Інформація про наглядову раду банку
Украинский институт будущего формирует наблюдательный совет Український інститут майбутнього формує наглядову раду
Страна готовилась вступить в Совет Европы. Країна готувалася вступити в Раду Європи.
Светодиодные Дать совет (красный орех границу) Світлодіодні Дати раду (червоний горіх кордон)
BIONIC University сформирует международный Наблюдательный совет BIONIC University сформує міжнародну Наглядову раду
Теплые поздравления в новый совет Ню... Теплі вітання в нову раду Ню...
"Росинка" принимает Совет директоров Шевченковского района "Росинка" приймає Раду Директорів Шевченківського району
Влияние духовенства на Совет значительно усилилось. Вплив духовенства на Раду значно посилився.
Входит в консультативный совет Planetary Resources. Входить в консультативну раду Planetary Resources.
Входит в региональный совет Бейт-Шеана. Входить в регіональну раду Бейт-Шеана.
Входил в редакционный совет журнала THESIS. Входив в редакційну раду журналу THESIS.
Князь имеет право распустить Национальный совет. Князь має право розпустити Національну раду.
ВККСУ начал формировать Общественный совет добропорядочности ВККСУ почав формувати Громадську раду доброчесності
Светодиодные Дать совет (окрашенный алюминий граница) Світлодіодні Дати раду (пофарбований алюміній кордон)
Временный ВРК объявил Севастопольский Совет распущенным. Тимчасовий ВРК оголосив Севастопольську раду розпущеною.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!