Примеры употребления "соавторами" в русском с переводом на украинский

<>
Сто государств стали соавторами этого документа. Сто держав стали співавторами цього документа.
Эту меру предложили Пайравинан с соавторами [28]. Цю міру запропонували Пайравінан зі співавторами [28].
Рукопись должна быть подписана всеми соавторами. Рукопис повинен бути підписаний усіма співавторами.
Его соавторами были К. Коффка, М. Вертгеймер. Його співавторами були К. Коффка, М. Вертгеймер.
совместно с соавторами 2 и 2 соредакторами); спільно з 2 співавторами й 2 соредакторами);
Соавтор "Атомоград / Монтаж утопии" (2016). Співавтор "Атомоград / Монтаж утопії" (2016).
Каждый читающий литературу является соавтором. Кожен читає літературу є співавтором.
Автор (соавторы), подписывая Рукопись, подтверждает, что: Автор (співавтори), підписуючи Рукопис, підтверджує, що:
Ансамбль Ленинского проспекта (с группой соавторов; Ансамбль Ленінського проспекту (з групою співавторів;
Соавтор книги "Как стать авантюристом? Автор книг "Як стати авантюристом?
Соавтор популярного учебника "Гены и геномы". Співавторка популярного підручника "Гени й геноми".
Все статьи написаны без соавторов. Усі роботи написані без співавтора.
Является соавтором и одним из редакторов: Є співавторкою та однією з редакторів:
Соавтор законопроекта "О полиграфологической деятельности" Співавтор законопроекту "Про поліграфологічну діяльність"
Стань соавтором и получи возможность: Стань співавтором і отримай можливість:
Соавторы проекта - архитекторы Р. Закарьян, 3. Співавтори проекту - архітектори Р. Закарьян, 3.
Среди соавторов документа числится и Оксана Продан. Серед співавторів документа значиться і Оксана Продан.
Эндрю Кейси, соавтор исследования, говорит: Ендрю Кейсі, співавтор дослідження, підсумував:
Шепарда нередко называют "соавтором" Милна. Шепарда нерідко називають "співавтором" Мілна.
Соавторы Стефан Сеницкий и Ян Стефанович. Співавтори Стефан Сеницький і Ян Стефанович.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!