Примеры употребления "снимались" в русском с переводом на украинский

<>
Эти фильмы снимались в Алуште Ці фільми знімалися в Алушті
Футуристические сцены снимались в Чикаго. Футуристичні сцени знімали в Чикаго.
"В" Сватах "снимались замечательные актеры. "У" Сватах "знімалися чудові актори.
интерьеры снимались на студии в Великобритании. інтер'єри знімали на студії у Великобританії.
В фильме "Русалочка" они снимались вдвоём. У фільмі "Русалонька" вони знімалися удвох.
Виды резиденции снимались в Мошненском замке. Види резиденції знімали в Мошненском замку.
В картине снимались преимущественно непрофессиональные актеры. У картині знімалися переважно непрофесійні актори.
Снимались и фильмы по Майн Риду. Знімалися і фільми по Майн Ріда.
Первые фильмы снимались при естественном освещении. Перші фільми знімалися при природному освітленні.
Мы, куйбышевские пионеры, снимались в массовках. Ми, куйбишевські піонери, знімалися в масовках.
Натурные сцены снимались на острове Даларё. Натурні сцени знімалися на острові Даларе.
Сцены дворянской охоты снимались под г. Пушкин. Сцени дворянського полювання знімалися під м. Пушкін.
Снимались фильмы и на историко-революционные темы. Знімалися фільми і на історико-революційні теми.
Братья вместе снимались в фильме "Город-близнец". Брати разом знімалися у фільмі "Місто-близнюк".
Сам Гудзь снимается в кино. Сам Гудзь знімається в кіно.
Фильм снимается в монохромном изображении. Фільм знімався в монохромному зображенні.
Снималась в сериале "Настоящая кровь". Знімалася в серіалі "Реальна кров".
Начала сниматься как Венера Ибрагимова. Почала зніматися як Венера Ібрагімова.
Для этого снимаются слепки прикуса. Для цього знімаються зліпки прикусу.
Большинство эпизодов снималось в Екатеринбурге. Більшість епізодів знімалися в Єкатеринбурзі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!