Примеры употребления "сначала" в русском с переводом на украинский

<>
Цветы сначала желтоватые, затем красноватые. Квіти спочатку жовтуваті й червонуваті пізніше.
Сначала - между Литвой и Польшей. Спершу - між Литвою та Польщею.
Сначала вам понадобится определиться с радиусом арки. Для початку необхідно визначитися з радіусом арки.
Сначала её растирали двумя камнями. Спочатку її розтирали двома каменями.
Сначала приобщались местные компании Львова. Спершу долучалися місцеві компанії Львова.
Сначала воевал в красногвардейских частях. Спочатку воював у червоногвардійських частинах.
Сначала атланты только пожимали плечами. Спершу атланти лише знизували плечима.
Сначала нужно установить Pokemon GO. Спочатку слід встановити Pokémon GO.
Сначала пролегал до Лютеранской улицы. Спершу пролягав до Лютеранської вулиці.
Сначала реформы коснулись языческих культов. Спочатку реформи торкнулися язичницьких культів.
Сначала поселение трипольцев были небольшими. Спершу поселення трипільців були невеликими.
Сначала поехали на смотровые площадки. Спочатку поїхали на оглядові майданчики.
Сначала размещался в Кловском дворце. Спершу містився в Кловському палаці.
Честно говоря, сначала был шокирован. Чесно кажучи, спочатку це шокувало.
Немцов сначала поддержал его назначение. Нємцов спершу підтримав його призначення.
Но сначала немного пред истории)) Але спочатку трохи перед історії))
Сначала можно взять лошадь к каньону. Спершу можна взяти коня до каньйону.
Бумага сначала разглаживалась каменным бруском. Папір спочатку розгладжують кам'яним бруском.
Сначала стоит поговорить именно о визе. Спершу варто поговорити саме про візу.
Фридрих сначала признал новоизбранного короля. Фрідріх спочатку визнав новообраного короля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!