Примеры употребления "снабжения" в русском с переводом на украинский

<>
Отдел снабжения - Завод РТИ "КАУЧУК" Відділ постачання - Завод РТИ "КАУЧУК"
восстановление снабжения клеток питательными веществами; відновлення постачання клітин поживними речовинами;
Был лучшим профессионалом армейского снабжения. Був кращим професіоналом армійського постачання.
Его продолжала беспокоить проблема снабжения. Його продовжувала турбувати проблема постачання.
Отдел снабжения мукомольного производства (зерно): Відділ постачання борошномельного виробництва (зерно):
Агент отдела снабжения табачной фабрики. Агент відділу постачання тютюнової фабрики.
Введена карточная система снабжения промышленными товарами. Існувала карткова система постачання промисловими товарами.
Роммель был отрезан от баз снабжения. Роммель був відрізаний від баз постачання.
24 января вводятся новые нормы снабжения хлебом. 24 січня вводяться нові норми постачання хлібом.
Оккупационные власти помогали в организации снабжения продуктами. Окупаційні власті допомагали в організації постачання продуктів.
Крымское республиканское учреждение "База специального медицинского снабжения" КРИМСЬКА РЕСПУБЛІКАНСЬКА УСТАНОВА "БАЗА СПЕЦІАЛЬНОГО МЕДИЧНОГО ПОСТАЧАННЯ"
эффективного, рентабельного и регулярного снабжения стран-потребителей; ефективного, рентабельного і регулярного постачання країн-споживачів;
По вопросам сотрудничества обращайтесь в отдел снабжения З питань співпраці звертайтеся до відділу постачання
Снабжение питательными веществами также нарушается. Постачання живильними речовинами також порушується.
Со снабжением дело обстоит благополучно. З постачанням справа виглядає успішно.
Водонагреватели осуществят снабжение дома горячей водой. Водонагрівачі здійснять забезпечення будинку гарячою водою.
США Диабетическая обследования Campaign- снабжении поколение США Діабетична обстеження Campaign- постачанні покоління
На должность менеджера по снабжению На посаду менеджера з постачання
Рабочее снабжение не ограничивалось государственным пайком. Робоче постачанням не обмежуються державним пайком.
Начальник отдела по техническому снабжению Начальник відділу з технічного постачання
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!