Примеры употребления "смеясь" в русском

<>
Кто над озером бродит, смеясь? Хто над озером бродить, сміючись?
Патрик, смеясь, просит его прекратить. Патрік, сміючись, просить його припинити.
То кавалеру даст, смеясь, цветок, Те кавалеру дасть, сміючись, квітка,
Роман Гюго "Человек, который смеется" Роман Гюго "Людина, що сміється"
она останавливается и начинает смеяться. вона зупиняється і починає сміятися.
Украинцы смеются вместе с ICTV! Українці сміються разом з ICTV!
Рядом стояли немецкие офицеры и смеялись ". Поруч стояли німецькі офіцери і сміялися ".
Мы смеемся ежедневно ", - рассказала Элси. Ми сміємося щодня ", - розповіла Елcі.
А иной, хоть и смеялся, А інший, хоч і сміявся,
Не смейся над моей пророческой тоскою... Не смійся над моєї пророчою тугою...
Я смеюсь - в руках аркан... Я сміюся - в руках аркан...
Иногда мне кажется, что надо мной смеются. Іноді мені здається, що з мене насміхаються.
Я смеялась: "На что мне розы? Я сміялася: "На що мені троянди?
В слезах дивилась и - смеялась. В сльозах дивувалася і - сміялась.
Экскурсия по Одессе "Одесса смеется!". Екскурсія по Одесі "Одеса сміється!".
К чему смеяться надо мною, До чого сміятися наді мною,
Одни равные смеются между собой. Одні рівні сміються між собою.
Они скандировали, кричали, смеялись и плакали... Вони скандували, сміялися, кричали і плакали...
Смотрим и смеемся от души. Заходимо та сміємося від душі.
Временами Нитьянанда смеялся, временами плакал. Часом Нітьянанда сміявся, часом плакав.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!