Примеры употребления "смешных" в русском

<>
Много в жизни смешных потерь. Багато в житті смішних втрат.
ой, Немцы, Ошибки, ляпы, Смешной ой, Німці, Помилки, ляпи, смішний
Довольно часто получается очень смешно. Досить часто виходить дуже смішно.
наслаждаться удивительно смешные цветные линии насолоджуватися дивно смішні кольорові лінії
1977 - "Почти смешная история", реж. 1977: "Майже смішна історія", реж.
"Не надо бояться быть смешным. "Ми не боятимемося бути смішними.
Немецкая овчарка Нападения Мясо - Смешное видео Німецька вівчарка Напади М'ясо - Смішне відео
Мне нравится, что можно быть смешной - Мені подобається, що можна бути смішною -
Но получается смешным и трогательным. Але виходить смішним і зворушливим.
До смешного доходило, думаем: "Винтик"! До смішного доходило, думаємо: "Винтик"!
девушка в смешной костюм участника дівчина в смішний костюм учасника
смешно конкурс костюмов для девочек смішно конкурс костюмів для дівчаток
Окрестности Сан-Франциско карте смешные Околиці Сан-Франциско карті смішні
Играть смешная игра Безумный день. Грати смішна гра Божевільний день.
Они перестают быть смешными, комичными. Вони перестають бути смішними, комічними.
Digger News 20180826 Смешное, забавное, любопытное Digger News 20180826 Смішне, веселе, цікаве
Она не боится быть смешной и некрасивой. Вона не боїться бути смішною чи некрасивою.
Animefringe называет аниме истерически смешным. Animefringe називає аніме істерично смішним.
Странный и смешной вы народ! Дивний і смішний ви народ!
А снаружи - ярко, броско, смешно. А зовні - яскраво, помітно, смішно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!