Примеры употребления "смішно" в украинском

<>
Переводы: все52 смешно26 смешной26
Так смішно, що плакати хочеться... Так смешно, что плакать хочется.
Пастор серйозна молитва не смішно Пастор серьезная молитва не смешно
А зовні - яскраво, помітно, смішно. А снаружи - ярко, броско, смешно.
Налаштування смішно гігантських колесах № 3 Настройка смешно гигантских колесах № 3
смішно конкурс костюмів для дівчаток смешно конкурс костюмов для девочек
Боже, це вже просто смішно. Боже, это уже просто смешно.
поводитися з ним серйозно - смішно. Обращаться с ним серьезно - смешно.
Навіть не трошки, а смішно. Даже не немножко, а смешно.
Нам почуття дико і смішно. Нам чувство дико и смешно.
"Вимоги русинів звучать просто смішно. "Требования русинов звучат просто смешно.
Смішно, жорстоко, завзято: оптимальний баланс Смешно, жестоко, задорно: оптимальный баланс
І більше нікому не смішно. И больше никому не смешно.
Це смішно гри містера Біна. Это смешно игры мистера Бина.
Обіцяють, що буде дуже смішно. Обещают, что будет очень смешно!
Це як мило і смішно. Это как мило и смешно.
Це просто смішно, це абсурдна гра ". Это просто смешно, это абсурдная игра ".
Це смішно - навіть ставити так питання. Это смешно - даже ставить так вопрос.
Мені не смішно, коли маляр негідний Мне не смешно, когда маляр негодный
Нас з ними навіть смішно порівнювати. С остальными его даже смешно сравнивать.
льодяник з легшим свистом, смішно грати. леденец с легким свистом, смешно играть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!