Примеры употребления "смеется" в русском

<>
Роман Гюго "Человек, который смеется" Роман Гюго "Людина, що сміється"
Экскурсия по Одессе "Одесса смеется!". Екскурсія по Одесі "Одеса сміється!".
Маркус смеется, вы скоро узнаете. Маркус сміється, ви скоро дізнаєтеся.
Дядя играл на скрипке (смеется). Дядько грав на скрипці (сміється).
Орсини смеётся над его послушанием. Орсіні сміється над його послухом.
Можно сказать (смеется) мировым рекордом. Можна сказати (сміється) світовим рекордом.
А студия твоя подождет "(смеется). А студія твоя почекає "(сміється).
С.С.: Бизнесмены (смеется. - VAPEXPO). С.С.: Бізнесмени (сміється. - VAPEXPO).
Это было очень, очень обидно (смеется) ". Це було дуже, дуже прикро (сміється) ".
Миргородский) художественного фильма "Борислав смеётся" (1927). Миргородський) художнього фільму "Борислав сміється" (1927).
Зелкина - Кондрат Крапива "Кто смеется последним"; Зелкіна - Кіндрат Кропива "Хто сміється останнім";
С ошибок юности смеется она звонко, З помилок юності сміється вона дзвінко,
Мой же - лукавый, смеющийся взгляд! Мій же - лукавий, сміється погляд!
она останавливается и начинает смеяться. вона зупиняється і починає сміятися.
Украинцы смеются вместе с ICTV! Українці сміються разом з ICTV!
Рядом стояли немецкие офицеры и смеялись ". Поруч стояли німецькі офіцери і сміялися ".
Кто над озером бродит, смеясь? Хто над озером бродить, сміючись?
Мы смеемся ежедневно ", - рассказала Элси. Ми сміємося щодня ", - розповіла Елcі.
А иной, хоть и смеялся, А інший, хоч і сміявся,
Не смейся над моей пророческой тоскою... Не смійся над моєї пророчою тугою...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!