Примеры употребления "служащими" в русском с переводом "служили"

<>
Метательным оружием служили дротики - джириды. Метальною зброєю служили дротики - джиріди.
tupa), которые служили дозорными башнями. tupa), які служили дозорними вежами.
Патоны всегда верно служили Отчизне. Патони завжди вірно служили Батьківщині.
Служили процветанию Одессы и края Служили процвітанню Одеси і краю
В нижней церкви служили молебны У нижній церкви служили молебні
Сарбазы бухарской армии служили пожизненно. Сарбази бухарської армії служили довічно.
Первоначально дома служили оборонительными сооружениями. Спочатку будинки служили оборонними спорудами.
Альтернативой мелким вещицам служили монеты. Альтернативою дрібних штучок служили монети.
Жильём служили небольшие четырёхугольные землянки. Житлами служили невеликі чотирикутні землянки.
Источником служили показания братьев ордена доминиканцев. Джерелом служили показання братів ордена домініканців.
Евнухи служили и хранителями государственных печатей. Євнухи служили і хранителями державних печаток.
Часть задержанных служили в батальоне "Донбасс". Частина затриманих служили в батальйоні "Донбас".
Потом родители служили в Орле, Туле... Потім батьки служили в Орлі, Тулі...
Первоначально кости служили орудием для гаданий. Спочатку кісточки служили знаряддям для ворожінь.
Заготовками для них служили ножевидные пластины. Заготовками для них служили ножевидні пластини.
Зачастую они служили орудием реакционной политики. Найчастіше вони служили знаряддям реакційної політики.
боевые топоры служили символом социального статуса. бойові сокири служили символом соціального статусу.
Служите мне, как вы ему служили, служіть мені, як ви йому служили,
Вдохновением для песен служили разные источники. Натхненням для пісень служили різні джерела.
В войсках СС тоже служили зондерфюреры. У військах СС теж служили зондерфюрери.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!