Примеры употребления "сложную" в русском с переводом на украинский

<>
Купола приобретают сложную форму, становятся многоярусными. Куполи набувають складних форм, стають багатоярусними.
Starwood имеет сложную бизнес-модель. Starwood має складну бізнес-модель.
Творчество отразило сложную судьбу автора. Творчість відобразило складну долю автора.
Термин "демография" имеет сложную историю. Термін "демографія" має складну історію....
Предприятие производит сложную радиоэлектронную технику: Підприємство виробляє складну радіоелектронну техніку:
Покрытие церкви имеет сложную конфигурацию. Покриття церкви має складну конфігурацію.
Имеет сложную ромбическую кристаллическую решетку. Має складну ромбічну кристалічну решітку.
Организация имела сложную систему конспирации. Організація мала складну систему конспірації.
Как работает липосом сложную работу? Як працює ліпосом складну роботу?
Каждый ОВД представляет сложную иерархическую структуру. Кожен ОВС представляє складну ієрархічну структуру.
Это его заводит в сложную ситуацию. Це його заводить у складну ситуацію.
Сооружение имеет сложную и трагическую историю. Спорудження має складну і трагічну історію.
Машиностроение района имеет сложную отраслевую структуру. Машинобудування району має складну галузеву структуру.
Англиканство имеет долгую и сложную историю. Англіканство має довгу і складну історію.
Украина переживает сложную социально-политическую ситуацию. Україна переживає складну соціально-політичну ситуацію.
Язык имеет достаточно сложную морфологию глаголов. Мова має досить складну морфологію дієслів.
Организмы способны поддерживать сложную структуру, упорядоченность. Організми здатні підтримувати складну структуру, впорядкованість.
Раздел может иметь сложную иерархическую структуру. Розділ може мати складну ієрархічну структуру.
Этот комплекс имеет сложную пространственную конфигурацию. Цей комплекс має складну просторову конфігурацію.
Благовещенский собор имеет сложную историю реконструкции. Благовіщенський собор має складну історію реконструкції.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!