Примеры употребления "сложнее обстоит" в русском с переводом на украинский

<>
Так обстоит дело с большинством продуктов. І так відповідно до більшості продуктів.
Наш мозг - мощнее и сложнее любой компьютерной программы. Головний мозок - досконаліший і складніший за будь-який комп'ютер.
На фрилансе ситуация обстоит немного по-другому. На фрілансі ситуація виглядає трохи по-іншому.
демонтировать со стены сложнее, чем уложить; демонтувати зі стіни складніше, ніж укласти;
Как обстоит дело с культурой памяти? Як ідуть справи з культурою пам'яті?
Это оказалось сложнее, чем я думала. Це виявилося складніше, ніж я думав.
Со снабжением дело обстоит благополучно. З постачанням справа виглядає успішно.
Однако с выражением лица сложнее. Однак з виразом обличчя складніше.
Как дело обстоит на Украине? Як справи йдуть в Україні?
С техникумами и вузами ситуация сложнее. З технікумами та вузами ситуація складніша.
Дело обстоит иначе, чем здесь представляется. Справа стоїть інакше, як тут представляється.
Сложнее тем, у кого сидячая работа. складніше тим, у кого сидяча робота.
Иначе обстоит дело с въездным туризмом. Інакше йде справа із в'їзним туризмом.
Гораздо сложнее дать определение понятию 'религия'. Набагато складніше дати визначення поняттю "релігія".
Как обстоит ситуация с инвесторами? А як справи з інвесторами?
Но механика нынешнего землетрясения гораздо сложнее. Але механіка нинішнього землетрусу набагато складніша.
С заниженной самооценкой дело обстоит по-другому. З заниженою самооцінкою справа йде по-іншому.
3D-игры намного сложнее, чем 2D. 3D-ігри набагато складніші, ніж 2D.
Немного иначе обстоит дело с мукой. Трохи інакше йде справа з борошном.
Вторичный рак головного мозга лечится сложнее. Вторинний рак головного мозку лікується складніше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!