Примеры употребления "сложился" в русском с переводом на украинский

<>
Вот так сложился "Щедрый вечер". Ось так склався "Щедрий вечір".
Исторически первым сложился бюрократический тип. Історично першим сформувався бюрократичний тип.
Итальянский язык сложился на почве тосканских говоров. Літературна мова виникла на основі тосканських говірок.
За эти годы сложился творческий коллектив профессионалов. За ці роки сформований достойний колектив професіоналів.
Следующий чемпионат (1994) сложился очень драматично. Наступний чемпіонат (1994) склався дуже драматично.
В стении сложился суперконтинент Родиния. За стенію сформувався суперконтинент Родинія.
В обществе сложился мощный протестный потенциал. У суспільстві склався потужний протестний потенціал.
Именно здесь он сложился как математик. Саме тут він сформувався як математик.
Целый культ сложился вокруг жука - скарабея. Цілий культ склався навколо жука - скарабея.
Здесь, по сути, и сложился иудаизм. Тут, по суті, і склався іудаїзм.
Финальный поединок с перуанками сложился драматично. Фінальний поєдинок з перуанками склався драматичне.
В результате сложился заговор против королевы. В результаті склався змова проти королеви.
Турнир для наших игроков сложился весьма непросто. Турнір для наших футболістів склався не просто.
Романтизм в музыке сложился в 20- е гг. Романтизм у музиці склався в 20-ті pp.
Семейная жизнь актрисы сложилась несчастливо. Сімейне життя актриси склалася нещасливо.
сложившийся межу партнерами психологический климат; склався між партнерами психологічний клімат;
Напряженная ситуация сложилась на вул. Напружена ситуація склалась на вул.
Личная жизнь Нётер не сложилась. Особисте життя Нетер не склалося.
Существуют сложившиеся отношения, урегулированные нормой права. Існують склалися стосунки, врегульовані нормою права.
Для работы необходимы сложившиеся специалисты. Для роботи необхідні сформовані фахівці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!