Примеры употребления "следуя примеру" в русском с переводом на украинский

<>
Они хотели, следуя примеру венгерских революционеров, Вони хотіли, наслідуючи приклад угорських революціонерів,
Последние также разбежались, следуя примеру командира. Останні також розбіглися, наслідуючи приклад командира.
Его примеру последовали и в других землях страны. Незабаром приклад Австралії наслідували й інші країни світу.
Самостоятельно заменить проводку, следуя установленным правилам. Самостійно замінити проводку, дотримуючись встановлених правил.
Его примеру последовала и Лидия Русланова. Його приклад наслідувала і Лідія Русланова.
Тогда следуя формуле (1.4) получим равенство: Тоді випливаючи формулі (1.4) одержимо рівність:
Первыми примеру римлян последовали арабские племена. Першими прикладом римлян послідували арабські племена.
(Следуя учебнику "Торчинов Е. А. Введение в Буддологию"): (Дотримуючись підручника "Торчинов Е. А. Введение в Буддологию"):
Их примеру следовали многие феодалы. Їх приклад наслідували багато феодалів.
Тексты написал Никлас Сундин следуя краткому описанию Андерса Фридена. Слова написані Нікласом Сундіном слідуючи оригінальному синопсису Андерса Фрідена.
Другие компании вскоре последовали их примеру. Незабаром інші бельгійці наслідували цей приклад.
Произведите отделку поверхности, следуя инструкции: Проведіть обробку поверхні, дотримуючись інструкції:
Ее примеру последовали подразделения атамана М. Григориева. Її приклад наслідували підрозділи отамана М. Григорієва.
Следуя Библии, Талмуд запрещает 24 вида птиц; Слідуючи Біблії, Талмуд забороняє 24 види птахів;
Его примеру последовали и другие польские вузы. Його приклад наслідували й інші польські вузи.
Писал религиозные композиции, следуя находкам римского маньеризма. Робив релігійні композиції, наслідуючи знахідки римського маньєризму.
Приглашаю и других последовать их примеру. Я закликаю інших послідувати цьому прикладу.
Следуя ГОСТ 22391-89 "Подсолнечник.... Відповідно ГОСТ 22391-89 "Подсолнечник.
Его примеру последовал Джим Ли. Його прикладу послідував Джим Лі.
Следуя греков, римляне отливали медные монеты. Наслідуючи греків, римляни відливали мідні монети.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!