Примеры употребления "следствий" в русском с переводом "слідства"

<>
Выводы следствия гласили: "Разъяснения автора... Висновки слідства свідчили: "Роз'яснення автора...
Её показания бесценны для следствия. Її свідчення безцінні для слідства.
Это - центровая, главная версия (следствия) ". Це - центрова, головна версія (слідства) ".
Мотивы преступления оставались загадкой для следствия. Мотиви злочину залишалися загадкою для слідства.
Под нажимом следствия признал себя виновным. Під тиском слідства визнав себе винним.
Яценюк предлагает лишить Генпрокуратуру функций следствия Яценюк пропонує позбавити Генпрокуратуру функцій слідства
Давайте сохраним тайну следствия ", - добавил генпрокурор. Давайте збережемо таємницю слідства ", - додав генпрокурор.
Фабула практически дублирует канву самого следствия. Фабула практично дублює канву самого слідства.
Разоблачены факты приобщены к материалам следствия. Викриті факти долучені до матеріалів слідства.
Во время следствия она тяжело заболела. Під час слідства вона тяжко захворіла.
По версии следствия сдетонировали газовые баллоны. За версією слідства здетонували газові балони.
Повторные следствия редко открывали новые факты. Повторні слідства рідко відкривали нові факти.
Но оставим это на совесть следствия. Та залишимо це на совість слідства.
Публикуем журнал следствия о Кирилло-Мефодиевском обществе. Публікуємо журнал слідства про Кирило-Мефодіївське товариство.
Личные данные нападавших не разглашаются в интересах следствия. Дані про зловмисників не розголошуються в інтересах слідства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!