Примеры употребления "сланец" в русском с переводом "сланців"

<>
Традиционно изготавливался из глинистых сланцев. Традиційно виготовлявся із глинистих сланців.
Обосновал практическое использование менилитовых сланцев. Обґрунтував практичне використання менілітових сланців.
Это типичный материал кристаллических сланцев. Це типовий матеріал кристалічних сланців.
Месторождения угля и горючих сланцев. Родовища вугілля і горючих сланців.
Месторождения горючих сланцев и торфа. Родовища горючих сланців і торфу.
Добыча коксующегося угля, огнеупорных сланцев; Видобуток коксівного вугілля, вогнетривких сланців;
Занимался разведкой запасов сланцев в России. Займався розвідкою запасів сланців в Росії.
Речь шла об открытии горючих сланцев. Річ йшла про відкриття горючих сланців.
Они используют местное месторождение горючих сланцев. Вони використовують місцеве родовище горючих сланців.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!