Примеры употребления "слажено" в русском с переводом "злагоджено"

<>
Госорганы работают оперативно и слажено. Прикордонники працюють оперативно і злагоджено.
Мы работаем быстро и слажено. Ми працюємо швидко і злагоджено.
Все трудились дружно и слажено. Всі працювали злагоджено та дружно.
Все было слажено, вовремя и просто. Все було злагоджено, вчасно і просто.
Работа шла легко и слаженно. Робота йшла легко та злагоджено.
Все работает слаженно, словно оркестр. Усе працює злагоджено, немов оркестр.
Там все было четко и слаженно. Там усе було чітко й злагоджено.
Вся эта цепочка должна работать слаженно. Весь цей ланцюжок має працювати злагоджено.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!