Примеры употребления "скуден" в русском

<>
политический язык стандартизирован и скуден. політична мова стандартизована й убога.
Образование получил домашнее, довольно скудное. Освіту здобув домашню, досить мізерний.
Сведения о Христофоре очень скудны. Відомості про Христофора дуже мізерні.
Лаборатория была тесной и скудно оборудованной. Лабораторія була тісною і бідно обладнаною.
Сразу скажем: результаты остаются скудными. Відразу скажемо: результати залишаються мізерними.
О, нашей жизни скудная основа, Про, нашому житті мізерна основа,
Скаро - каменистая, бесплодная планета со скудной растительностью. Скаро - камениста, безплідна планета з бідною рослинністю.
Сведения о династии Шеддадидов весьма скудны. Джерел про династію Шеддадідів дуже мало.
Скудные почвы, малое количество воды. Бідні ґрунти, мала кількість води.
Женщины приносили продукты из своих скудных запасов. Жінки приносили продукти зі своїх мізерних запасів.
Скудный Анатолий - фотохудожник, фотограф, журналист. Мізерний Анатолій - фотохудожник, фотограф, журналіст.
Кровотечение различают обильные и скудные. Кровотеча розрізняють рясні і мізерні.
Магические свойства асбеста изучены весьма скудно. Магічні властивості азбесту вивчені досить бідно.
Земство располагало скудными материальными возможностями. Земство розпоряджалось мізерними матеріальними можливостями.
Диодоруса, но описание Садов довольно скудное. Діодоруса, але опис Садів досить мізерний.
Сведения о ранних годах жизни скудны. Відомості про ранні роки життя мізерні.
На столе очень скудный выбор блюд. На столі дуже мізерний вибір страв.
Материальные остатки раннесредневековой цивилизации также скудны. Матеріальні залишки ранньосередньовічної цивілізації також мізерні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!