Примеры употребления "скотоводство" в русском с переводом "скотарство"

<>
Ещё большую роль играло скотоводство. Значну роль відігравало й скотарство.
Основные занятия - земледелие, садоводство, скотоводство; Основні заняття - землеробство, садівництво, скотарство;
Основное занятие населения - кочевое скотоводство. Основне заняття населення - кочове скотарство.
Главным занятием жителей являлось скотоводство. Головним заняттям мешканців було скотарство.
В горах - примитивное пастбищное скотоводство. У горах - примітивне пасовищне скотарство.
Развиваются мясо-молочное скотоводство, свиноводство; Розвиваються м'ясо-молочне скотарство, свинарство;
На хуторе было развито скотоводство. На хуторі було розвинене скотарство.
Основные занятия - земледелие, скотоводство, ремесла. Основні заняття - землеробство, скотарство, ремесла.
Как появилось земледелие и скотоводство? Як з'явилися землеробство та скотарство?
Хозяйство: земледелие, скотоводство, охота, рыболовство. Господарство: землеробство, скотарство, мисливство, рибальство.
Основным занятием калмыков было экстенсивное скотоводство. Основним заняттям калмиків було екстенсивне скотарство.
Скотоводство в области имеет молочную специализацию. Скотарство в області має молочну спеціалізацію.
Развито скотоводство, виноделие и производство сыра... Розвинене скотарство, виноробство і виробництво сиру...
Развиты скотоводство, выращивание кофе, хлопчатника, фруктов. Розвинуті скотарство, вирощування кави, бавовнику, фруктів.
В степной зоне развивалось кочевое скотоводство. У степовій зоні розвивалося кочове скотарство.
Основным занятием населения было кочевое скотоводство; Основним заняттям населення було кочове скотарство;
Довольно значительная отрасль местного хозяйства - скотоводство. Досить значна галузь місцевого господарства - скотарство.
Основным хозяйством сарматов было кочевое скотоводство. Основним заняттям сарматів було кочове скотарство.
На островах развито скотоводство и рыболовство. На островах розвинене скотарство й рибальство.
Развито скотоводство - крупный и мелкий рогатый скот. Развите скотарство - велика та мала рогата худоба.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!