Примеры употребления "скорей" в русском с переводом "скоріше"

<>
Пошли вам бог скорей наследство. Пошли вам боже скоріше спадок.
Пациент скорее мертв, нежели жив... Пацієнт скоріше живий, ніж мертвий...
Это скорее касается имиджевых блогов. Це скоріше стосується іміджевих блогів.
Скорее, НЕ поддерживаю 24.6 Скоріше, НЕ підтримую 24.6
Этим скорее занимается политизированная социология. Цим скоріше займається політизована соціологія.
она скорее будет уважаться ночь вона скоріше буде поважатися ніч
Оно, скорее, эволюционировало естественным образом. Воно, скоріше, еволюціонувало природним чином.
Скорее, НЕ поддерживаю 18.4 Скоріше, НЕ підтримую 18.4
Urchin скорее относился к мейнстриму. Urchin скоріше відносився до мейнстриму.
Терминал скорее жив, чем мертв. Небіжчик скоріше живий, аніж мертвий.
Веди полки скорее на Москву - Веди полки скоріше на Москву -
Нет, это скорее феодальный капитализм. Ні, це скоріше феодальний капіталізм.
Он является скорее аналогом DHCP / BOOTP. RARP є скоріше аналогом DHCP / BOOTP.
Скорее осуждаю 6.8 5.6 Скоріше засуджую 6.8 5.6
Скорее это неформальная "декларация о намерениях". Скоріше це неформальна "декларація про наміри".
Скорее одобряю 3.7 3.8 Скоріше схвалюю 3.7 3.8
Дилеры скорее сотрудничают с такими фирмами. Дилери скоріше співпрацюють з такими фірмами.
Это скорее симптом какого-либо заболевания. Це скоріше симптом якогось захворювання.
Но, по моему мнению, это скорее плюс. Але, на мою думку, це скоріше плюс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!