Примеры употребления "сконцентрирована" в русском

<>
Спичечная фабрикация сконцентрирована в Нижнеломовском уезде. Сірникова фабрикація сконцентрована в Нижнеломовському повіті.
Ведь именно здесь сконцентрирована жизнь горожан. Адже саме тут сконцентроване життя містян.
В университете сконцентрировано 95% ученых Кременчуга. В університеті сконцентровано 95% науковців Кременчука.
Национальные меньшинства нигде не сконцентрированы. Національні меншини ніде не сконцентровані.
Тысячелетняя история, сконцентрированная в артефактах. Тисячолітня історія, сконцентрована в артефактах.
Борьба сконцентрировать и координировать себя Боротьба сконцентрувати і координувати себе
Напомним, в марте ДТЭК сконцентрировал 72,6% "Днипроэнерго". У березні 2012 року ДТЕК сконцентрував 72,6% "Дніпроенерго".
Итальянская UniCredit сконцентрировала 99,9% акций "Укрсоцбанка" Італійська UniCredit сконцентрувала 99,9% акцій "Укрсоцбанку"
Машиностроение сконцентрировано в крупных городах. Машинобудування зосереджено у великих містах.
Мы сконцентрированы не только на спортивных мероприятиях. Наша діяльність зосереджена не тільки на спорті.
Здесь сконцентрированы самые крупные морские порты. У них розміщуються найбільші морські порти.
Таким образом, братья Суркисы сконцентрируют 96,6% акций банка. Таким чином, родина Суркісів сконцентрує 96,6% акцій банку.
В агропроизводстве сконцентрировано 80% всех занятых. У агровиробництві сконцентровано 80% всіх зайнятих.
В территориальном аспекте ИПК высоко сконцентрированы. У територіальному аспекті ІПК високо сконцентровані.
Это история Украины, сконцентрированная на 32 страницах. Це історія України, сконцентрована на 32 сторінках.
сконцентрировать внимание на текущих задачах сконцентрувати увагу на поточних завданнях
Около 80% украинцев сконцентрировано в 10 штатах. Близько 80% українців сконцентровано у 10 штатах.
Месторождения сконцентрированы преимущественно в Северном Китае. Родовища сконцентровані переважно в Північному Китаї.
В них сконцентрировано более 2 млн. образцов. У них сконцентровано понад 2 млн зразків.
Часто токсины сконцентрированы в домашней консервации. Часто токсини сконцентровані в домашній консервації.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!