Примеры употребления "скачкам" в русском с переводом на украинский

<>
Сильные перегрузки способствуют скачкам давления. Сильні перевантаження сприяють стрибків тиску.
Существенных скачков или изменений нет. Істотних стрибків чи змін немає.
Колоссальный скачек в развитии бизнеса. Колосальний стрибок у розвитку бізнесу.
Там же устраивались и скачки. Там же влаштовувалися й скачки.
Китайские плакаты времён "Большого скачка" Китайський плакат епохи "Великого стрибка"
Георгия "Хедерлез" проводятся скачки и показательные заезды. Георгія "Хедерлез" проводяться перегони й показові заїзди.
При преодолении препятствий способны совершать скачки. При подоланні перешкод здатні здійснювати стрибки.
Зато серьезный скачек совершил Александр Зинченко. Натомість серйозний скачок здійснив Олександр Зінченко.
1903 - "Скачка через Памир" (нем. 1903 - "Скачка через Памір" (нім.
Во-вторых, заучивание идет скачками. По-друге, заучування йде стрибками.
С 1833 по 1860 год проводились скачки. З 1833 до 1860 проводились кінні перегони.
Сбалансированный рост газона бес скачков. Збалансоване зростання газону без стрибків.
гигантский скачок через реку Влтава гігантський стрибок через річку Влтава
Второе место занимают резкие скачки напряжения. Друге місце займають різкі скачки напруги.
Почему политика "большого скачка" потерпела крах? Чому політика "великого стрибка" зазнала краху?
Конные скачки являются визитной карточкой Монте-Карло. Кінні перегони є візитною карткою Монте-Карло.
Женщины, скачки и доверие к экспертам. Жінки, стрибки і довіру до експертів.
Устойчивость к влиянию температурных скачков. Стійкість до впливу температурних стрибків.
Что же подготовило этот скачок? Що ж підготувало цей стрибок?
резкие скачки температуры ночью и днем; різкі скачки температури вночі та вдень;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!