Примеры употребления "скамейка запасных" в русском

<>
Выбирается также два запасных присяжных заседателей. Вибирається також два запасних присяжних засідателів.
Скамейка для поцелуев в Москве Лавка для поцілунків в Москві
Мини-спрей Основные пакеты запасных частей Міні-спрей Основні пакети запасних частин
скамейка маркировка управление мотивация Коста-Рика, почему? лава маркування управління мотивація Коста-Ріка, чому?
Неликвиды оборудования, запасных частей, прочие Неліквіди обладнання, запасних частин, інше
Оригинальная садовая скамейка своими руками Оригінальна садова лавка своїми руками
Поставка расходных материалов и запасных частей Поставка витратних матеріалів та запасних частин
Преимущества оригинальных запасных частей POTTINGER Переваги оригінальних запасних частин PÖTTINGER
Тренер оставил Нетцера на скамейке запасных. Тренер залишив Нетцера на лавці запасних.
производитель сельхозтехники и запасных частей. виробник сільхозтехніки та запасних частин.
Украинец начнет матч на скамейке запасных. Українець почне гру на лавці запасних.
изготовление запасных частей на трактора, комбайны, тепловозы; виготовлення запасних частин до тракторів, комбайнів, тепловозів;
богатая номенклатура запасных частей на складе; велика номенклатура запасних частин на складі;
Насосы и компрессоры (кроме запасных частей) Насоси і компресори (окрім запасних частин)
Дрель имеет 2 запасных бура. Дріль має 2 запасних бура.
Купля-продажа запасных частей для железнодорожных вагонов. Купівля-продаж запасних частин для залізничних вагонів.
ИВК антикоррозионные бумаги запасных частей ІВК антикорозійні паперу запасних частин
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!