Примеры употребления "систему" в русском с переводом "системи"

<>
иметь локальную систему оповещения населения; створення місцевої системи оповіщення населення;
Эксплуатация уязвимости, проникновение в систему. Експлуатація уразливості, проникнення до системи.
Что ждет газотранспортную систему Украины? Яке майбутнє української газотранспортної системи?
создать целостную систему неформального образования молодежи; створенню цілісної системи неформальної освіти молоді;
Добро пожаловать в справочную систему TechEditor Ласкаво просимо до довідкової системи TechEditor
Общее число кандидатов, добавленных в систему. Загальна кількість кандидатів, доданих до системи.
В городе проверят централизованную систему оповещения. Проводитиметься перевірка централізованої системи оповіщення області!
GALILEO представляет собой европейскую систему спутниковой навигации. GALILEO - європейський проект супутникової системи навігації.
Подготовьте и используйте нейронную систему, используя TensorFlow Підготовка та використання нейронної системи з використанням TensorFlow
Он входит в горную систему лунных Апеннин. Він входить до гірської системи місячних Апеннін.
плавно адаптировать сердечно-сосудистую систему к физическим нагрузкам; адаптація серцево-судинної системи до напружених фізичних навантажень;
Налоговая система Кипра чем-то напоминает налоговую систему Великобритании. Податкова система Ізраїлю подібна до податкової системи Великобританії.
Потом самый крупный лимфатический проток впадает в кровеносную систему. Два найбільших лімфатичних протоки впадають у вени кровоносної системи.
Модернизация систем тепло- и водоснабжения; модернізація системи теплопостачання та водопостачання;
Имеется несколько систем штрихового кодирования. Існують різні системи штрихового кодування.
Река служит водоприёмником система каналов. Річка служить водоприймачем системи каналів.
Горизонтальная и экваториальная система координат. Горизонтальна та екваторіальні системи координат.
Система счисления и цифровые коды. Системи числення та цифрові коди.
Запущена система денежных переводов MoneyGram. Впровадження системи грошових переказів MoneyGram.
Система двух непрерывных случайных величин. Системи двох дискретних випадкових величин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!