Примеры употребления "системное" в русском с переводом "системне"

<>
Системное лечение боли в суставах Системне лікування болю в суглобах
системное программирование и операционные системы; системне програмування та операційні системи;
Специальность 8.05010103 "Системное проектирование" Спеціальність 8.05010103 "системне проектування"
Операционные системы и системное программирование Операційні системи та системне програмування
Янг С. Системное управление организацией? Янг С. Системне керування організацією.
Мечтает развивать крепкое системное производство. Мріє розбудовувати міцне системне підприємство.
* Системное и специальное программное обеспечение. * Системне та спеціальне програмне забезпечення.
системное администрирование (Windows Server, Unix, виртуализация); системне адміністрування (Windows Server, Unix, віртуалізація);
Технологии программирования (прикладное и системное программирование). технології програмування (прикладне та системне програмування);
Системное администрирование Linux и сетевые знания Linux системне адміністрування та мережеві знання
Мы понимаем: системное управление это прибыль. Ми розуміємо: системне управління це прибуток.
Терапия предусматривает системное и местное лечение. Терапія передбачає системне і місцеве лікування.
Янг, С. Системное управление организацией / Пер. Янг, С. Системне управління організацією / Пер.
эффективность в коммуникациях и системное мышление; ефективність в комунікаціях та системне мислення;
Системное исследование гносеологии экономических интересов (c. Системне дослідження гносеології економічних інтересів (c.
Во-первых, такой подход развивает системное мышление. По-перше, такий підхід розвиває системне мислення.
Условия труда как системное трудо-правовое явление Умови праці як системне трудо-правове явище
3) системное невыполнение нормативов ликвидности регулятивного капитала; 3) системне невиконання нормативів ліквідності регулятивного капіталу;
системное проектирование и мультиплатформенная интеграция ИТ-систем; системне проектування і мультиплатформенна інтеграція ІТ-систем;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!