Примеры употребления "символизировал" в русском с переводом "символізують"

<>
Они символизируют её нефтяное богатство. Вони символізують її нафтове багатство.
Что символизируют цвета украинского флага? Що символізують кольори українського прапору?
Они символизируют терпимость и разнообразие. Вони символізують терпимість і різноманітність.
Пору зрелости символизируют другие подразделы. Пору зрілості символізують інші підрозділи.
Эти огоньки символизируют нашу скорбь. Ці вогники символізують нашу скорботу.
Они символизируют бесконечность, красоту, невинность. Вони символізують нескінченність, красу, невинність.
Они символизируют достаток, богатство народа. Вони символізують достаток, багатство народу.
Они символизируют траур и ночь. Вони символізують траур і ніч.
Розы - символизируют окончание мучений усопшего. Троянди - символізують закінчення мук покійного.
Круглые коврики символизируют мир и духовность. Круглі килимки символізують мир і духовність.
Цветущие деревья символизируют чистоту, красоту, свет. Квітучі дерева символізують чистоту, красу, світло.
Львы символизируют власть и влияние династии. Леви символізують владу і вплив династії.
Они символизируют чистую и безмятежную любовь. Вони символізують чисту і безтурботну любов.
Две Зиг-руны символизируют аббревиатуру СС. Дві зіг-руни символізують абревіатуру СС.
Пруды символизируют океан вокруг горы Меру. Ставки символізують океан навколо гори Меру.
Собранные вместе, они символизируют олимпийскую дружбу. Зібрані разом, вони символізують олімпійську дружбу.
Пять лепестков символизируют пять ран Христовых. П'ять пелюстків символізують п'ять ран Христових.
Витки тела Шеши символизируют нескончаемый кругооборот времени. Кільця тіла Шеши символізують нескінченний кругообіг часу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!